Categorieën
Harusmuze lyriek NKdeE Tarot P'Tix rigorisme

CEM

T:C2 IT: 36

[het ontwerp van deze site is geoptimaliseerd voor raadpleging op PC/tablet]

tekening dv 2020
gedicht

wie ben ik

een abecedarium
(voor P. Holvoet-Hanssen)

ik ben de adem die lijven het leven inblaast
ik ben de bloemen die wiegen op het veld
ik ben de chaos die door orde raast
ik ben de dood die velt elke held
ik ben de eer die de dichter begeert
ik ben het falen dat angst genereert
ik ben de goesting naar meer die verzweert
ik ben de haat die de minnaar verteert
ik ben de idee van vrede op aard
ik ben javel die de hemel verklaart
ik ben de kalmte die woede bedwingt
ik ben het lijf dat vol van liefde zingt
ik ben de moeder die de maan vergat
ik ben de naam die het kind opat
ik ben de oorzaak die zichzelf  verzet
ik ben de praatvaar in het bed van de pret
ik ben de queeste die de koning kwelt
ik ben het raadsel dat zichzelf vertelt
ik ben de storm die niet liggen gaat
ik ben de tijd die in mij stilstaat
ik ben geheel de uwe tot uw laatste uur
ik ben het verlangen naar nog een uur
ik ben het wachten op wat komen moet
ik ben de ziel die u zo zuchten doet

invoertekst (2017) – rev. dv@CEM

voor RIGORISME 1.0

RIGORISME 1.0 maakt een verzameling gedichten grotendeels geschreven voor ik online begon te schrijven (1992-2004), herschreven door het Gedicht van de Dag programma. het fungeert ook als vergaarbak voor ‘losse gedichten’, meer recente schrijfsels zijn dat, die niet de uitvoer van een specifiek schrijfprogramma zijn.

rigorisme INHOUD

NKdeE 2023 – copyright:
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication

P’TiX
P’TiX CEM (May 13th, 2023) – P’TiX Invoer nr 48
OVER P’TiX

P’TiX is een artisanaal grafisch programma waarbij gebruikers (‘kunstenaars’) per dag minstens één verhalende potloodtekening maken vertrekkende van één van de 52 invoervlekken in inkt en bister.

Zoals elk programma, elke routine die ik ontwikkel ligt in P’TiX de nadruk op het proces, op de gebruikerservaring en niet op het resultaat. De geproduceerde tekeningen, de ‘afgewerkte’ aquarellen of pentekeningen zijn strikt genomen afval van het ‘beleefde’ programma.
Ik gebruik zelf dan ook geen A.I. om de tekeningen te verfraaien of te pogen mankementen aan de tekeningen te verbloemen, hoewel ik misschien later nog wat experimenten plan, maar dan zou het eerder zijn om de uitvoer te gebruiken als trainingsdata voor een gratis P’TiX_dv tekenprogramma dat eender welke invoer omzet in grafiek zoals ik dat met de hand zou gedaan hebben. Maar voorlopig word ik enkel moe van de gedachte daaraan.

Echt ‘goed tekenen’ zal ik overigens nooit kunnen. Ik ben zwaar bijziend en net dat gebrek – ik zie letterlijk nooit wat ik teken – resulteert m.i. in interessante tekeningen. Elke afwijking is m.i. een talent, een potentie. Een zwaar bijziend iemand ‘ziet’ en ervaart de gedeelde realiteit anders, die differentie is een meerwaarde. Het P4iX-programma geeft mensen met beperkte visuele vermogens de kans om ‘hun’ getekende realiteit te ontwikkelen, los van de fotografische projectie, het programma nodigt uit tot een intuïtieve exploratie van de gestiek en de grafische feedback daarvan.

Uiteindelijk zorgt de natuurlijke ontwikkeling van de tekengewoontes toch steevast voor een visueel min of meer coherente ‘wereld’, net zoals onze perceptie onze ‘realiteit’ gewoontegetrouw opbouwt uit vertrouwde data.

P’TiX moedigt, als creatieve tekenmethode, het maken van fouten en het leren daarvan aan1in het tekenen, net als in de (geïmproviseerde) muziek, bestaan er geen fouten. Als je een ‘fout’ maakt herhaal je die gewoon tot het een nieuwe regel is. Er schuilt een lichte vorm van rebellie in de code van de routine, waardoor het een bron van eindeloos tekenplezier en meteen ook een therapeutische uitlaatklep kan zijn.

Vanaf CHd (30 augustus 2023) werkt het P’TiX programma als abstraherende ‘aquarellenfabriek‘. Elke tekening op basis van een vlek wordt de volgende dag en de daarop volgende dag met diverse technieken 2meestal aquarel verder uitgewerkt.
De tekengewoontes die ik gaandeweg ontwikkel in het P’TiX programma gebruik ik ook in varianten van het programma, waarbij er dan andere invoer gebruikt wordt, bv. zwart-wit foto’s uit oude magazines in de “POST P’TIX PATRIOTE” variant of het Vianderdomein in “P’TIX OUTDOOR“, of oude fresco’s in het “Italië-boek”.

Op DEb is er een ‘pagina’ begonnen waarop ik notities, citaten en opmerkingen bijhoud over of in verband met de P’TiX tekenmethode: P’TiX research.

Vanaf DLF worden er (soms) in een vierde stap varianten, kopieën en/of extracten aangemaakt, waarbij Firefly, de generatieve AI bot van Adobe, (soms) ook mag meespelen.

De hier getoonde uitvoer van het P’TiX programma kan zondermeer worden gebruikt en is, zoals alles op deze site gratis en onvoorwaardelijk beschikbaar voor iedereen.

NKdeE 2023 – copyright:
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication

rev. dv@DLB

P’TiX invoer TABEL

Klik op het PI-cijfer om de invoer met voorbeelden van uitvoer te bekijken:

12345678
910111213141516
1718192021222324
2526272829303132
3334353637383940
4142434445464748
49505152

blader invers chronologisch door alle P’TiX uitvoer

P’TiX INDEXP’TiX RESEARCH

i tjing hexagram
https://en.wikipedia.org/wiki/Bagua#/media/File:DualerAufbau.JPG

凡益之道 與時偕行

De HARUSMUZE is een eigentijds interactief orakelprogramma, het Beginsel van een generatief schrijfprogramma gebaseerd op het Boek der Veranderingen, de I Tjing.
De dagroutine ervan (20 min tot 1-2u praktijk’, 2-20 min leestijd) biedt de gebruiker ook een dagelijks hernieuwde kennismaking aan met de immens rijke denkwereld van de I Tjing

hexagram 36 明夷 (míng yí) –  “Helderheid Verbergen”

MING YI (明夷) – “Ming Jie” – duisternis verlichten – “het licht van Ming Jie”

H A R U S M U Z E

明夷

97 – of vertraag de tijd tot het geld op is
98 – laat de laster in de plassen glijden
104 – hou je koest tot de vis het bootje vangt
172 – bevrijd de schoonheid uit het mirakel
357 – de waarheid ruist terwijl ze verandert

compiled by dv@CCD

明夷

CHATGPT + CTEXT.ORG

Chinese I Tjing tekst met Engelse vertaling:
https://ctext.org/book-of-changes/ming-yi

CHATGPT
Hexagram 36 – “Míng Yí” (明夷) – “Helderheid Verbergen

Hexagram 36 staat, in een Taoistische interpretatie, symbool voor een periode van duisternis en uitdagingen. Het vertegenwoordigt een tijd waarin obstakels en moeilijkheden kunnen optreden. Dit kan zowel op persoonlijk niveau als in de wereld om ons heen gebeuren.

De centrale les van dit hexagram is om kalmte en geduld te bewaren te midden van de duisternis. Net zoals de nacht uiteindelijk voorbijgaat en de dageraad aanbreekt, zo zal ook deze moeilijke tijd voorbijgaan. Het is belangrijk om niet overhaast te handelen of impulsieve beslissingen te nemen. In plaats daarvan moeten we de situatie vanuit een bredere en diepere context bekijken.

Volgens de Taoïstische leer kan deze duisternis ook gezien worden als een kans voor innerlijke groei en transformatie. Het is een tijd waarin we worden uitgenodigd om onze angsten en innerlijke demonen onder ogen te zien en te overwinnen. Door onze schaduwkanten te accepteren en te transformeren, kunnen we uiteindelijk sterker en wijzer uit deze periode tevoorschijn komen.

Een ander belangrijk aspect van Hexagram 36 is het belang van balans. In tijden van duisternis is het gemakkelijk om in negatieve gedachten en emoties te vervallen. Maar het is essentieel om de innerlijke balans te bewaren en niet volledig op te gaan in negativiteit. Het cultiveren van innerlijke rust en sereniteit helpt ons om veerkrachtig te blijven in moeilijke tijden.

In de praktijk van het Taoïsme kan meditatie, ademhalingsoefeningen en het cultiveren van innerlijke stilte en helderheid ons helpen om deze kalmte te bereiken. Het begrijpen en toepassen van de principes van yin en yang, zoals het besef dat duisternis altijd het potentieel voor licht in zich draagt, kan ons ook begeleiden in deze interpretatie.

Tot slot herinnert Hexagram 36 ons eraan dat alles cyclisch is, en dat na duisternis altijd weer licht komt. Door het accepteren van de natuurlijke stroom van verandering en transformatie kunnen we ons overgeven aan het proces en de lessen ervan leren. Deze interpretatie nodigt ons uit om geduldig te zijn, in balans te blijven en te vertrouwen op het pad van verandering dat zich voor ons ontvouwt.

ontwerptekst gegenereerd door ChatGPT op CGW middels de NKdeE account bij OpenAI

disclaimer dv/ChatGPT@CEF

Dit is experimentele output van een fijn afgestemd, publiekelijk beschikbaar OpenAI GPT3.5-model. Alle beperkingen, aanbevelingen en overwegingen vermeld op https://chat.openai.com/ zijn van toepassing.

Lees en overweeg deze zorgvuldig en lees deze teksten met deze feiten in gedachten en hoewel deze teksten waardevol kunnen zijn, vertrouw niet alleen op deze teksten als advies om op te handelen!

Voor goed advies ben je m.i. uiteindelijk altijd beter af door zelf I Tjing te beoefenen.
Iets leren, het sterk recursieve programma daarvan, begint en eindigt altijd bij jezelf.

disclaimer rev. dv@CEH

Bibliografie I Tjing

Dit zijn de boeken die ik gebruik om de gegenereerde tekst te checken en, in een later stadium, aan te vullen/corrigeren.

  • [HUANG 2010]: Huang, Alfred, The Complete I Ching. 10th Anniversary Edition, Vermont 2010, ISBN 978-1-59477-386-0
  • [RITSEMA 1997]: Ritsema, Rudolf & Karcher, Stephen, I Ching. Het Klassieke Chinese Boek der Veranderingen. Nieuwe vertaling uit het Chinees met Inleiding en Concordantie, Rotterdam 1997, ISBN 90 5637 001 4
  • [WILHELM 1989]: Wilhelm, Richard, I-ging: das Buch der Wandlungen / aus d. Chines. übertr. u. hrsg., München 1989, ISBN 3-424-00061-2
  • [DENING 1995]: Dening, Sarah, The Everyday I Ching, New York 1995, eISBN 9781466833913
Tarotkaart van de dag
NKdeE Testimonial Tarot Deck v.0.6 – TWEE van KELKEN – LIEFDE – F

De Smith-Waite Tarotkaart die ik trok vanochtend was Twee van Kelken (Two of Cups).

Deze kaart werd in 1909 ontworpen door Pamela Colman Smith in opdracht van A.E. Waite en op de markt gebracht door de Rider Company.

De Smith-Waite-versie van de Tarotkaart “Twee van Kelken” toont twee personen in profiel tegen een heldere lichtblauwe hemel. Ze reiken elkaar de hand, terwijl ze elk een kelk vasthouden alsof ze willen klinken. De personen staan in een egaal okergeel veld, gescheiden van het groene heuvellandschap met bomen en bebouwing door een dubbele lijn. Beide personen hebben korte zwarte haren. De persoon aan de linkerkant draagt een lang wit kleed met een lichtblauwe voorschoot en een laurierkrans op het hoofd. De persoon aan de rechterkant draagt een kort zwart kleed met drukke gele en rode motieven, een wit onderhemd aan de mouwen en hals, gele pantalons of kousen, en okeren laarsjes. Boven de personen zweeft een rood gevleugeld leeuwenhoofd dat eindigt in een caduceus, een symbool van balans en heling, dat de twee kelken van de personen verbindt.

Deze kaart straalt een gevoel van verbinding, samenhorigheid en wederzijdse liefde uit. Het symboliseert een diepe emotionele band tussen mensen, zoals geliefden, partners, vrienden of zelfs spirituele bondgenoten. De kelken vertegenwoordigen de emotionele en intuïtieve aspecten van het leven, terwijl de handen de verbinding en harmonie tussen twee individuen symboliseren.

De “Twee van Kelken” vertegenwoordigt de essentie van verbinding en harmonie. Het symboliseert een diepe emotionele band, liefde, vriendschap of wederzijds begrip tussen twee individuen. Het benadrukt de kracht van samenwerking en het belang van evenwicht in relaties. De kaart moedigt aan om open te staan voor liefdevolle connecties, vertrouwen op te bouwen en samen te werken om gemeenschappelijke doelen te bereiken.

Vanuit een Kabbalistisch perspectief wordt de “Twee van Kelken” geassocieerd met het Sefirah Chokmah, wat ‘wijsheid’ betekent. Chokmah vertegenwoordigt de goddelijke mannelijke energie en wordt gezien als de bron van creatieve kracht en inspiratie. Deze kaart belichaamt het samenkomen van mannelijke en vrouwelijke energieën in harmonie, wat resulteert in vruchtbaarheid, groei en creatie. Het duidt op het belang van het integreren van beide aspecten om een evenwichtige en vruchtbare relatie of situatie te bereiken.

Vanuit een Theosofisch perspectief wordt de “Twee van Kelken” geassocieerd met de planeet Venus. Venus staat symbool voor liefde, harmonie en schoonheid. Deze kaart nodigt uit om te handelen vanuit liefde en mededogen, en om verbindingen te smeden op basis van wederzijds begrip en empathie. Het herinnert ons eraan dat liefdevolle relaties en een harmonieuze omgeving essentieel zijn voor spirituele groei en welzijn.

Samengevat symboliseert de Smith-Waite-versie van de Tarotkaart “Twee van Kelken” een diepe emotionele band en verbinding tussen individuen. Het benadrukt het belang van harmonie, samenwerking en evenwicht in relaties. Vanuit verschillende perspectieven, zoals het Kabbalistische en Theosofische perspectief, wordt de kaart geassocieerd met wijsheid, vruchtbaarheid, groei en liefdevolle verbindingen. Deze kaart moedigt ons aan om open te staan voor liefdevolle relaties en het smeden van verbindingen gebaseerd op begrip en empathie. Het is een krachtige uitnodiging om samen te werken en gemeenschappelijke doelen te bereiken in een sfeer van harmonie en liefde.

Kaartinfo: ChatGPT 3.5 + dv, versie: 0.1
Finale output ChatGPT 3.5: 2023-07-09
Laatste wijziging: dv@CGI

chatlink(s)
NKdeE Bibliografie Tarot

Deze werken consulteer ik om de info van ChatGPT te fact-checken

  • BANSHAF 1998: Banzhaf, Hajo, De Tarot. Het Grote Levensavontuur, Amsterdam, 1998, ISBN 90 637 8394 9
  • BUTTER 1986: Butter, Maureen: De Tarot als synthese van westerse mystiek, Deventer 1986, ISBN 90 202 3845 5
  • DECKER 2002: Decker, Ronald & Dummett, Michael: A History of the Occult Tarot, Richmond 2019 (re-ed.), ISBN 9780715645727
  • FARLEY 2009: Farley, Helen: A Cultural History of Tarot. From Entertainment to Esotericism, London-New York 2009, ISBN 9781848850538
  • KAPLAN 1997 : Kaplan, Aryeh: Sefer Yetsirah. The Book of Creation In Theory and Practice. Revised Edition, San Francisco 1997, ISBN978-0-87728-855-8
  • POLLACK 1997: Pollack, Rachel: Seventy eight degrees of wisdom. A book of Tarot. Revised with a New Preface, Dublin 1997 ISBN 978-0-7115-3572-1
  • PLACE 2005: Place, Robert M.: The Tarot. History, Symbolism, and Divination, New York 2005, ISBN 1-58542-349-1
  • TON 2001: Ton, Jan: Beeld van Tarot, volledig herziene versie, Hilversum 2001, ISBN 90 73140 63 3
  • WAITE 1910: Waite, A.E.: The original Rider Waite. The Pictorial Key to the Tarot. An illustrated Guide, Rider -Penguin, London 2021, ISBN 9781846047244

noot: Deze bibliografie wordt gaandeweg aangevuld met historisch belangrijke werken, hedendaagse academische studies en werken die naar mijn aanvoelen getuigen van een levende en ernstige Tarotpraktijk. Dat laatste betreft dus een louter subjectieve, en erg contingent bepaalde keuze van mij, dv, uit de schier onverwerkbare massa aan bestaande Tarot-publicaties. Of een bepaald werk al dan niet is opgenomen in deze bibliografie impliceert verder geen enkel waardeoordeel van schrijver dezes.

ChatGPT TAROT prompt

Om tot een basistekst te komen die ik vervolgens bewerkte gebruikte ik de ‘prompt’ hieronder die in overleg met ChatGPT werd en verder wordt ontwikkeld.

Een prompt is hoe je de chatbot een vraag stelt. De uitvoer die u krijgt kan verschillen van wat ik kreeg, daar ChatGPT 3.5 ook de context van onze conversatie(s) gebruikt om tot een optimaal resultaat te komen. Zo geef ik ChatGPT ook telkens een voorbeeld mee van hoe ik de vorige kaart bewerkte en geef ik zoveel ik kan feedback vanuit mijn lectuur en wat ik waarneem.

ChatGPT ‘ziet’ immers niet wat er op de kaart staat afgebeeld maar maakt een eigen synthese van de beschrijvingen in het trainingsmateriaal. Een correcte, objectieve beschrijving van de wat er staat afgebeeld is dan ook cruciaal als feedback. En uiteraard is ook wat ik lees bij vanuit de praktijk van anderen van grote waarde voor het leerproces.

# Beschrijf de Smith-Waite-versie van de Tarotkaart [kaartnaam] in 5 alinea's in het Nederlands. 
  # Eerste alinea: beschrijf wat er te zien is op de kaart. 
  # Tweede alinea: wat de kaart vertegenwoordigt. 
  # Derde alinea: uitleg van de kaart vanuit een Kabbalistisch perspectief. 
  # Vierde alinea: uitleg van de kaart vanuit een Theosofisch perspectief. 
  # Vijfde alinea: samenvatting en conclusie.

voor de kaarten uit de Kleine Arcana komt daar nog bij:

# Gebruik in deze versie alstublieft zo goed als het kan genderneutrale taal wanneer u verwijst naar de menselijke figuren die op de kaart worden afgebeeld.

~

copyright ‘ViLT //dagwerk van dirk vekemans’:
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication

contact: dirkvekemans@yahoo.com

VOLG dirkvekemans.be
Vul je mailadres hieronder in en je krijgt elke dag het werk zo in je mailbox, gratis. jouw mailadres wordt verder niet gedeeld, gebruikt of anderszins bekend gemaakt. Met opzeglink in elke mail.

CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication

de
Neue Kathedrale des erotischen Elends
wil onafhankelijk blijven publiceren, zónder subsidie of commerciële sponsors
en dus ook zónder (al dan niet verdoken) exploitatie van gebruikersdata
en geheel vrij van reclame.

steun de NKdeE en de Vrije Lyriek
en koop een Radio Klebnikov CD op BANDCAMP:

Anke,

Noten[+]

Geef een reactie

This website uses the awesome plugin.