De wijzer in zijn velpot is de klakzang kwijt.
Uit de geldkraan sputtert de versnippering.
Durga Devi door het woeden schrijdt
en van het blauwe git het zonlicht scheidt.
Karthyayaini, Mahamaye.
Gadga bana dhaurdhare.
Gadga dharinee chandi,
Sri Durga Devi namosthuthe.
De schephals bewatert de wormvormen tijdens de afgang.
Aan kuikzucht en kijklust heeft het kleintje alvast geen gebrek.
O bollenbouw. uw treinstel ramt de droefkop van de schapen!
Van het hakenwicht kent uw wijsworm nog de streepzucht niet.
De man bekijkt het met een panfluitzaag,
de vrouw houdt de verwachting klaar en laag.
Gehavend schuift het schip op glijders dieper in de nijd:
wat vliegen kan heeft al wat zit nog net op tijd verlaten.
Het masker schoonheid heeft een duivels plan:
de machinale pose werpt de speer en plast als man.
De mormels lopen los en geil naar macht.
Hoe maakt het hier nog vlinders mooi en vrij?