Categorieën
Kathedraalse Leer Proza Vertalingen - Bewerkingen Walg & Rot

Barthes over Réquichot (10)

<Barthes-Réquichot (9) Barthes-Réquichot (11)> dag 9 van de Réquichot Rotbak. toegevoegd: uitgedroogde schors, pannekoekenblaadjes waarvan 1 met spinnennest, haarlak De tekst die Roland Barthes schreef voor de Catalogue Raisonée (La Connaissance – Weber, Brussel 1973) van het oeuvre van Bernard Réquichot is geen betoog of essay uit 1 stuk maar bestaat uit een verzameling autonome […]

Categorieën
Kathedraalse Leer Proza Vertalingen - Bewerkingen Walg & Rot

Barthes over Réquichot (4)

<Barthes-Réquichot (3) Barthes-Réquichot (5)> De tekst die Roland Barthes schreef voor de Catalogue Raisonée (La Connaissance – Weber, Brussel 1973) van het oeuvre van Bernard Réquichot is geen betoog of essay uit 1 stuk maar bestaat uit een verzameling autonome bestanddelen, gedachten bij het werk in de tekstuele gedachtenbak gegooid alwaar zij zelf een soort […]

Categorieën
Grafiek L!NT lyriek Meng tetrade Vertalingen - Bewerkingen

de geste van de nijd is een wrijven tegen de haren met botte vingers. invoertekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj022.html kòng : beschuldigen, aanklagen, controleren, vervolgen

Categorieën
gedicht van de dag gignogram Grafiek L!NT lyriek Meng tetrade Vertalingen - Bewerkingen

de wolk die weelde wou, verwaterde, werd modder, grond, rots, gruis, zand op het strand. inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj020.html fēn : damp, miasme, wolk

Categorieën
debuut gignogram Grafiek L!NT lyriek Meng Vertalingen - Bewerkingen

ikschrijf mijneer, vouw mijop en stuur mijnaar huis: vreemder weer ben ik geboren. inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj011.html

Categorieën
debuut gignogram Grafiek L!NT Meng Vertalingen - Bewerkingen

mijnhymnenstrelen degebaren vanwoorden die hun zin hebben verloren. inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj010.html 吟 yín : zingen, neuriën, reciteren, een soort poëzie

Categorieën
debuut gignogram Grafiek L!NT lyriek Meng Vertalingen - Bewerkingen

de bloesems van een boom zijn honderd jaar eender, ’t gezicht van een mens geen minuut. inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj009.html 百 ba : honderd, talrijk, veel

Categorieën
debuut Grafiek lyriek Meng Vertalingen - Bewerkingen

zon

wolken die scheidenmaken zonlicht vrij. ’t scheidenzelf maakt niemand blij. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj008.html

Categorieën
BLEEK Grafiek lyriek Vertalingen - Bewerkingen

Tiriël (8/8)

En Mnetha haastte zich tot bij hen aan de poort van de lage tuin. “Sta stil, of krijg van mijn boog de dood scherp gevleugeld in uw oog!” Tiriël stond stil en sprak: “Welke zachte stem dreigt er met zulke harde zaken?Breng mij bij Heer en Habbe, ik ben Tiriël koning van het Westen.”En Mnetha […]

This website uses the awesome plugin.