razen de stormenen heeft de rijke plezier?de stormen razen. inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj005.html
Categorie: debuut
vertelling
’t neergeschreven versis plot van een lot dat zichtot verhaal vertelt. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj002.html
de rouw om het rotbeschuldigt niet: ’t lijk heeft erniets mee te maken. inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (10)
voor Halette Croyante. Een toonbeeld is, door diepe smart en vrees doorgroefd, van schoonheid uw gelaat! Hoe luide klinkt niet, hoe van wanhoop heesmijn zucht als ik uw aanblik weer verlaat! Zo fier en zacht het schone in uw volle droefte straalt,zo klaar dat uw verschijnen ‘t schone uit mijn diepten haalt!Zo vrolijk nog en vrij de […]
het geheugen dientom de vergeten bloedgeurte verdoezelen. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (7)
angsttranen bloedenen woedende woede woeltde doodsbodem bloot. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (6)
de klasse Het
Hoe het ook zij, zegt het, zo is het en het wijst zich aan waar het niet is. Het is me wat: het noemt zich je van het maar heeft geen naam, het gaat vooruit tot het er is, maar waar is het? vergeet het maar, we zijn het kwijt. Het is goed en het […]
in de diepte hetzwart slokt kolkende lokkenhaar van Medusa. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (5)
woeste ravijnenvertellen verhalen aanzachte gordijnen. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (4)
teder geweld
zo grillig breekt hetgrotesk door het gewone,verschijnt het geschenk. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (3)
slijk
het schudt de aardemet het water om tot slijk:nijdig, lomp en rijk. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (2)
het schrift verbaast zichin het schrijven, de dodeom jouw lezen niet. input: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj001.html (1)
hunan blues
ellende bezingik die velen doen walgen:goud vind je hier niet. input:Meng Jiao – A Musical Hunan Lament, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj019.html zie ook: https://ctext.org/text.pl?node=179366&if=en
drijflied
’t drijven drijft voorbij:rode wolken voor de maan,woorden worden wij. input:Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
glans
de maan geeft haar glansmaar de zon schenkt zijn stralenaan zeeën van goud. input: Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
toren
twijfel geeft onrust,weten niets dan ellende.sterren wil ik zien. input: – Meng Chiao – Heartsong 3a, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
wonde
ik open het landals een hongerige schaar:mijn wereldwonde. input: – Meng Chiao – Heartsong 2b, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
verre toekomst
zie in het verrehet rot zich bekwamen inwat het hier al kan! input: – Meng Chiao – Heartsong 2a, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
tekenen
liefde spreekt van jouen het verval tekent jou:herfst betekent herfst. dv 2019 – “de Schone van Li rechtgeholpen in haar ziekbed door haar minnares Gong” – potlood – A6 input: – Meng Chiao – Heartsong, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
ganzen
hoe hard het wordt, zucht zacht de westenwind.hoe erg het is, verzekeren onbezorgd de krekels.drie jaren al verdronken, vier te gaan. ik hou de ganzen hoogdie lachen om de nettenin hun kort en vrij bestaan. input:Meng Jiao: 暮秋感思, Late Autumn, Missing You, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj083.html
een memorabele fantasie
Naia de Fontontennimf werd op een nachtZo diep door zware Dram doorboordDat heel het Zijn in ’t zwarte Gat verdween. Sindsdien wil niemand nog te dichtBij Naia zijn. inputs: The Sea of Time and Space (Vision of the Circle of the Life of Man) BLEEK is een NKdeE Verschrijf- en Kliederprogramma in Ontwerpfase. vertaalcommentaar, opmerkingen en suggesties […]
zon
taal is te klein voorbevroren bloesemtranen,zon is veel te groot. input: – Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
voor derden jij bent het lichtdat je worden zoutoen ik je schilderde. jij werd het lichtdat je bentnu ik je zie. jullie halenal dat zwartzo hard zo diepuit mij. de liefde was er niet.twee strepen brengenons er korter bij.
hout
de stem van de dooddoet weer mijn lied te niet. ikmoet hout gaan halen. input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 7, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.49– Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
omvang
vlinders dolen dol.mijn gelaat versteent. waardigwiekt de Feniks neer. dv 2019 – “het omvangrijk” – potlood – A6 input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 6, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.48– Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
berging
al wat leeft sterft aanhonger, vorst of ’t zwarte rot.hoogte bergt afgrond. dv 2019 – “berging” – potlood – A6 input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 6, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.48– Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
offer
welke hemel wilde boom zijn bloeien zo zien,vertrapt op aarde? input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 5 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.47 – Meng Jiao – Jonggestorven abrikozen 5 – vert. Lloyd Haft, ISBN 90-2533406-7, p.12 – Meng Jiao – Dead Apricots – vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
verschil
maankind kwam, verdwijnt:hemels licht schijnt even opde vuurzee aarde inputtekst: Meng Chiao – Apricots Died Young 4 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.46
22B65
χρησμοσύνην καὶ κόρον zomerweelde welt in kladdenmaden uit de bakken groenafval. zwermen horzels jagen bangekinders van het speelterrein tijd verslikt zich in het ogenblik. zon op het zenith strijkt zijn geil uit over het zwart van de aarde. ’t rot is de schaarste wanneer die klauwt en grabbelt in haar overvloed.
grief
boombast in tranen:zijn bloesem regent weg. zo’nweg baant zich mijn grief. inputtekst: Meng Chiao – Apricots Died Young 3 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.45 zie, lees en geniet vooral van R. Earle Harris‘ vertaling van ‘Dead Apricots‘ met de originele tekst in Vereenvoudigd Chinees:http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
niet meer
kraaitjes kraaien kraaieendjes vliegen vlot en verbloesemkind niet meer inputtekst: Meng Chiao – Apricots Died Young 2 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.44
vruchtbeginsel
kijk maar grijp niet naarbloesemknoppen in de zon.pluk jouw leegte leeg. inputtekst: Meng Chiao – Apricots Died Young 1 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.43
wij
verbannen goden:het sterven zuivert ons lied,gensters op het staal. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 10 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.14
de meeuw
een meeuw kreet er droef:er was geen kind dat weende,geen vader die stierf. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 9 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.13
de weg
het lied van Lu Yinis weg als wijn die je dronk:leeg, en naar nergens. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 8 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.12
plots
wij vielen in licht,kozen niet het zwart, of wit,of grijze haren. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 6 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.11
thuis
onze wegen zijnonderscheid dat niet gebeurt.ik leef nog, jij praat. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 6 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.10
oeuvre
’t klopt voor geen meter:jouw levenswerk als bloesemverwoest in de storm. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 5 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.9
steeg
ongelukkige!jouw familie, dat zijn wij,de dode dichters. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 4 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.8
geween wil wenen,gras bij gras groeien als gras:huil maar in de wind. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 3 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.7
voor altijd
slechts één maan belichtvan al die eeuwige trouwéén keer het vergaan. naar Meng Chiao – Mourning Lu Yin 2 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.6
avondschemering
honderden bronnenrouwen om jou: hun klagenstroomt en stroomt en stroomt. inputtekst: Meng Chiao – Mourning Lu Yin 1 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.5
Where art thou, Pestilence, that bathest in fogs & standing lakes William Blake: Tiriel 5, v.8 “Daal neder pestilentie die in misten woelt.Stijg op fatale wasem die in poelen spoelt,bindt u tot een wenteldraak die spuwt en bekten het weke voze met hete zuren dekt. Brandschat loze praal die teert in slijmenglans,vernietig in een schicht de […]
schichtig
de speeltuin boltde lijnen op, roltweg in het donker. ‘ik schommel’, kriepthet kind. de kraaienbevlekken het gras. het benodigde dientafgewogen, gemalen,spaarzaam toegediend. koud en tastbaar is het beter, een strakkevorm verbergt het schichtige karakter, het onafwendbare.
ferm
het werkte. een doel wasniet vereist: de bal roldeen dat volstond. de vraag was nu naar het puntwaarop het zeggen kondat er bestaan was, dat het bestond. de nachtbood gouden regen die nooit de ochtend haalde. besef. de val slaat toe. de rat draait in het rad. het ademen herademt. geen ander trekt het gelaatin […]
Het verschil tussen grijsen zilveris de opstandigheid van zwartin de waan van het wit. Het verschil tussen geelen goudenis de onzichtbaarheidvan zwartin een geslaagd gedicht. Over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma Lees meer output van het ‘Gedicht van de Dag‘-programma inputtekst (19-20/06/1993) een kopie is enkel op aanvraag en persoonlijk af te halen gesteld dat […]
Benodigd zijn: bloedinkt, papier en daarineen goed oog. Onder invloed van het witstolt het opgekloptegebeuren. Kluts er desnoods wat waarheiddoor, maar het moetwel glad en diafaan. Onderaan dichtplakkenmet het zwart van jelongen. Koel serveren onder voorbehouden (noblesse oblige)een glazen stolp. inputtekst (1993):
is blij. in ’t volle zonlicht deze lenteademt gans het land venijn. zie zo zijn wij zegt hij. ons gortige woord is bij de stank van god gekropen en spoort de burger aan tot kopen. hij leest. hees van ’t fijne stof is hij:zijn lied klinkt waarlijk als gefluit.
dooi
van grijze wolkenvalt de regen op het ijsin de vijver hier. van grijze wolkenvalt de regen op dit ijsonophoudelijk. van grijze wolkenis er op het ijs dat smelteen laagje water. het grijze waterwordt weerspiegeld in het ijsop de vijver hier. wie ziet het water,wie de wolken op het ijsvan de vijver hier? wie ziet er […]