de dood heeft geen substantie, geen omvang

de dood heeft geen substantie, geen omvang
naar La Mysterieuse van Couperin Taal is een hel, een donker bastionvan zin na zin gebrek aan schittering.Zij brandt in taal haar beeld, een medaillon.Haar gebaar is melodie, verheldering.Haar lach is mysterie, ontsluiering.Het prent zich elke dag hun wetten inhun doffe woorden met wat sintel in,een serie met niet eens een fijn verhaal.Maar komt de […]
die dingen van jullie zijn best aardig.‘k heb meer op met de maan dan met mensen. invoer : 古别曲 – Old-School Parting Song – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj056.html rén: man, persoon, mensen
helden zijn erg gevaarlijke sukkels
Er heerst voldaanheid onder de mensen:zij eten goed, bedrijven met elkaarmeermaals per week de liefde, zij wensenwat niemand hen ooit gunt toch voor elkaar,maar het gebrek vormt met geluk een paar. Het wringt de handen langzaam in elkaar,de vingers zoeken iets, het is niet daar. Het heeft zichzelf aan winden meegegevenen het beaamt van takken het […]
Als de dood komt voor het doodnormale kan de ziel wat langer blijven zingen. invoer: 古怨别 – Old, Regretted Parting – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj055.html tiān : dag, hemel
een wet die niet werkt moet je begraven
de woorden willen woest uit de dingen weg en vallen stil dan, uitgesproken. invoer : 和丁助教塞上吟 – Up on the Pass with Schoolteacher Ding – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj054.html āi : verdriet, treurnis, klagen, treuren, rouw, condoleren
het is beter niet goed, en best niet kwaad
While the Veritanian people in their decisive moments are showing a surprising solidarity, the Girl of the Narrow Stroke seems bent on causing disconsent among the growing number of Naked Truth readers..
uit ’t zuchtje dat zij liet vloeit nu in mijn herinnering haar onverschilligheid. invoer: 折杨柳 – Broken Willow Branches – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj053.html chūn : lente, blij, vrolijk, jeugdig, liefde, lust, leven
LAIS gebeurt, levend licht van ’t levenzoals het donker aarde in zich draagt.Haar glans is ons als stralen gegevendat door de mens tot liefde wordt vertraagd.Lijf na lijf het heeft haar uitgedaagd,maar alleen zichzelf in de tijd verzet.’t Ligt nu ontdaan van haar, alleen in bed,verdaagd tot lijk dat met zijn wezen vecht. Zo sterft LAIS […]
Het leeft zich uit in oude godentaal.De handen gebieden, ’t lijf plooit gedwee:waar armen ontbreken wordt zij een staalvan het pakijs, en het vuur maakt weer zee,eisen een doel, en golven delen mee.Het leest en schraapt zich het merg uit het bot:het werd te laat zichzelf, het proeft het rot.Maar dan vreet het land, bijt woest […]
als ’t gemoed in de knoop zit, gebruik dan je handen om de boel los te prullen. invoer: 古意 – In the Old Style – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj052.html shǒu : hand, (formeel) vasthouden, persoon die een bepaald werk doet, getraind is om een bepaald werk te doen, persoonlijk, handig (geschikt, gemakkelijk)
Startled by the news of the approaching Frigate of Free Lyricism the Veritanians rapidly deploy their Ultimate Coast Line Defense Program (UCLID) that basicly consists of raising a row of enormous empty Coca-Cola bottles along the shore. The Moloch of the Silent Majority supervizes the works with its hands ostentatiously idle, while blatantly disrupting the […]
Als een lezing kan het zichzelf nog zijngezongen letters in een lus rond haar.Herinnerd leven vindt dan plaats, zijnzonder lijflijk leed en al het misbaarvan het Wicht met haar terminale schaar.Het had voor haar zijn kathedraal gemaakteen werf, waar alles in elkander haakten nergens iets dat op zichzelf bestaat.Gebouw dat daarom nooit ten einde raaktomdat […]
de waarde van mensen komt nooit onder ogen van zij die hen beoordelen. invoer: 织妇辞 – Weaving Woman Lyric – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj051.html fù : vrouw, wijf
… the Girl of the Narrow Stroke, a mindfull redhead with a cute purple skirt is not getting wild about the Naked Truth…
22B119 440 – een vallend glas, proper gewassen, dat heel goed weet waar het mee bezig is. invoer https://dirkvekemans.be/2018/06/23/harusmuze-8/ scève Resplendissantz les doulx rayz de ta grace,Et esclairantz sur moy, mais sans effroy,De mon coeur froid me rompirent la glaceIndissolvable alors, comme je croy,Par un espoir d’un gratieux ottroy,Que je m’attens de ta grace piteuse.Mon […]
Het droomde vannacht als was het al daar.Het golfde als zee en zij was het strandwaar het licht aanspoelde, brak uit elkaaren elke straal kronkelde op het land,schitterde blij bij haar te zijn aanbeland.Maar nu is er zijn zonder verlangenwaar het niets met het niets wordt omhangen.Het tellen van niets herinnert zich tochen klagend dan […]
’t Is alsof een zacht dier in ons thuis komt: het nest was vergeten dat het nest was. invoer: 望远曲 – Gazing the Distance – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj050.html kè : klant, gast, bezoeker, gebruiker (internet: ‘user’)
‘eeuwig’ is dwaasheid, waanzin of bedrog
Het schrijft haar toe dat zij de dag dag maaktde nacht nacht, en het het, en zij doet datzomaar alsof het niets was. Maar het kraaktin het wit van het licht. Is er iets dater uit wil? Maar wat dan en hoe kan dat?Droom na droom breekt het de schoonheid open,laat het echte er zwijgend […]
Het schrijven dat zichzelf beschrijft is als een dronken vrouw die enkel knap wil zijn. invoer: 清东曲 – A Pure East Tune – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj049.html qū : krom, slecht, verkeerd qǔ : deun, liedje
een stem die zich horen kan , wil zingen
Het wil het wel vertellen maar men luistert niet.Heeft men de dag gezien, het rot ervan geproefd?Het zwart is een wonen (zij is er niet)en het zei toch al dat het dat niet hoeft(er is het niets dat het niet hebben kan)?Het borstelt heur haar, geweldloos gebaar,het maakt de hemel klaar, zij is daar.Zelf komt […]
ik zie en voel mij mij ontmoeten, jong en oud, hier en daar en ik ben nergens. invoer: 南浦篇 – A South Bank List – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj048.html zhōng : binnenin, onder, in, midden, centrum, terwijl, gedurende, China, Chinees zhòng : treffen
word eerst niemand en dan pas de ander
het ruisen in schelpen heeft nood aan een mens om weer een zee te kunnen worden. invoer : 婵娟篇 – A Charming, Graceful List – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj047.html zì : van, zich, zichzelf, sinds
naar ‘Le tout petit cheval’ van Henri Michaux Ik heb een mini-paardje op mijn kamer.Het hinnikt en het stampvoet heel de nachtik dreig wel dat ik slaan zal met een hamer,maar ik fluister het wat liefs en aai het zacht.Het vangt dan manestralen in haar vacht.’t Is een merrie maar ze is echt heel klein,’t zal niet groter […]
Een rondedans de wind daarbuitenin de bladeren doet, valt stil, en doet.Tijdsspiralen per plavei, en ruiteneen na een door dat dwarrelen begroet,berekenen wat er nog komen moet.Er is geen vrede daar en ook geen bloemmaar wetten die je liever niet benoemt.Nieuwe rampen willen woorden wordenen de zinnen raken vol met dood en doem.Onze droom staat […]
ik laat aananderen wat zij beter kunnen, alles dus wat ik zelf niet doe. invoer – 求仙曲 – Pursuing Immortality – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj046.html xīn : hart, geest
Achter pakken takken scherp als dolkenverbergt de zon zijn droevige stralen en de wind waait tot krabbels de wolken.Komt de taal het licht uit sterren halen,leest wat gebeurt zich om tot verhalen?Staat er daartoe zulk een hechte coderondom ons met wetten en verboden?Worden wij ook weg- en afgeschreven?Onleesbaar blijft het leven. De godennoch de vrouwen […]
verkoop niets. geef wat je niet nodig hebt.
Een zin schuift weer de hoge ramen afen zomp ter stede dalen tekens neerwaar dof de mensen dolen op en af,die willen dit of dat en dan nog meer.Zij kopen heil na heil en elke keergelooft men weer een ander woord met faamdat jeukt en rot op ’t lijdend vleeslichaam.De taal is dwang die allen ondergaan. LAIS kwam […]
soms wil ik mij al bij ’t zwijgen voegen der bomen, maar ik zwijg nog veel te luid. invoer: 有所思 – Thinking of Someone – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj045.html sī : denken, overwegen
de redders duwen de koeien in de sloot
Het is terecht. Zij heeft de naam gezegd.De zon verbleekt, de maan is weg, sterrenhebben deemoedig hun licht afgelegden goden druipen af naar het verre.Zal het hen de monden opensperren? Er schuilt veel eenzaamheid in samenzijn,zij kent daarvan de code, het geheim.Er komt verlangen, kwijnend, als de dood:’t verleden leed wil nog een laken zijn.Het slaapt […]
Niets van watje wil kan je nu eten dus smeer maar het droge brood op de plank. invoer: 黄雀吟- Golden Sparrow – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj044.html yīn : oorzaak, reden, omdat
In the meantime the Frigate of Free Lyricism is approaching Veritania’s coast unseen and unmanned. The Frigate lacks sails but today is propelled by onomatopeic soundeffects from Pushkin’s verse. It works, but it has a touch of the obscene.
’t narrenschip brengt geen vangst op het droge
De wilg rilt en stort zijn bladeren neer.Zijn takken wijzen naar beneden, grondwaarop het oordeel wordt gevormd, verkeervan leesbaarheid op kale ondergrond.Het leven heeft zich aan de dood verwonden trekt zich af van wat gaat sterven:Het ideaal wil alles bederven,stilstand, met dingen die alleen bestaanopdat wij zouden iets daarvan verwerven,het Zijn dat zich dan ons […]
de krijger doodt zichzelf en weent omdat hij niet krijgt wat hij zolang al vermeed. invoer: 游侠行 – Wandering Swordsman – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj043.html ēn : gunst, aardigheid (van bovenaf), aardig, lief, vriendelijk, gratie
Alatheia feels the World approaching… [inlay] the illustrous Kings of Udu-fingering the German brothers Otto and Wiebald von Kosmov!! [/inlay] At a given moment every Truth in Veritania, be it a Trivial Obviousness or a Higher Axiom must pass into the World, and well, we all know what happens to Truth in Trumpadera. So it […]
iets onvergetelijks onthou je niet
Gramente dade dooruk om sprotekRuchtviels vaval ed ian do logen brrHapensie immen, lagende kwotekZuzendenijkte, slochtoms der grrRachrome butten, wakelde em krr. Augolk tie mast, oondere trentondeJulk mettertet trost no trost omondeDade om pelenduse, neup zik neup. Klichfane fulpe grokulke deondeDado miksaje rijtop’, klibdik, zeup. invoertekst (2011) dv 2019 – asemische lezing van LAIS LX
de afstand tussen hen die liefdevol elkaar bekijken maakt plaats voor de liefde. invoer: 古意 – Old Tastes – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj041.html qīng : klaar, onderscheiden, compleet, puur, Qing-dynastie (1644-1911)
Anja was an exemplary student and her behaviour was utterly Truthfull but at night she was subjected to alarming dreams of herself as an ecstatically ravished torso in a Semi-geometric space. She searched for clarification in the works of Alfred J. Semi, but nowhere in the 26 volumes of his work was to be found […]
431 – als het niet sterft kan het ook niet leven invoer https://dirkvekemans.be/2018/07/04/harusmuze-17/ scève Respect de toy me rendant tout indigne,Pour reverer l’admirable prestanceDe ta nature humainement benigne,Me fait fuyr ta privée accoinctancePar craincte plus, que non point pour doubtanceDe tes doulx arcz, me povant garder d’eulx.Mais tout coeur hault, dont du mien je me […]
rond wat er echt lijkt aan de dag vandaag ligt de waarheid in te dikke lagen. invoer : 羽林行 – Out with a Guardsman – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj040.html néng : kunnen, mogelijk , capabel, energie (fysica)