IT:51 PX40

IT:51 PX40
IT: 4 PX39
IT: 16 PX38
IT: 35 PX37
IT: 14 PX36
IT: 28 PX35
IT: 10 PX34
IT: 9 PX33
IT: 6 PX32
IT: 60 PX31
IT: 15 PX30
IT: 38 PX29
IT: 36 PX28
IT: 59 PX27
IT: 64 PX26
IT: 52 PX25
IT: 9 PX24
IT: 39 PX23
IT: 31 PX21
IT: 31 PX21
IT: 45 PX20
IT: 23 PX19
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met een gedicht van ANKE VELD!
met weer een gedicht van ANKE VELD!
met weer een gedicht van ANKE VELD!
Met een gedicht van ANKE VELD!
The text describes a generative drawing method using music and various stages of textual and artistic input.
Een jas van bont geurt in de regen
nogal gauw naar natte hond.
De blauwe buffel ligt in ’t zand gespreid
Gracieus toont zij haar macht, haar hand verblijdt.
De wijzer in zijn velpot is de klakzang kwijt.
Uit de geldkraan sputtert de versnippering.
Durga Devi door het woeden schrijdt
en van het blauwe git het zonlicht scheidt.
Karthyayaini, Mahamaye.
Gadga bana dhaurdhare.
Gadga dharinee chandi,
Sri Durga Devi namosthuthe.
De schephals bewatert de wormvormen tijdens de afgang.
Aan kuikzucht en kijklust heeft het kleintje alvast geen gebrek.
O bollenbouw. uw treinstel ramt de droefkop van de schapen!
Van het hakenwicht kent uw wijsworm nog de streepzucht niet.
De man bekijkt het met een panfluitzaag,
de vrouw houdt de verwachting klaar en laag.
Gehavend schuift het schip op glijders dieper in de nijd:
wat vliegen kan heeft al wat zit nog net op tijd verlaten.
Het masker schoonheid heeft een duivels plan:
de machinale pose werpt de speer en plast als man.
De mormels lopen los en geil naar macht.
Hoe maakt het hier nog vlinders mooi en vrij?
De drug spuit de plicht in de ogen.
Het boek naait haar mond in de plooi.
De hand haakt als een blad aan de harp:
adem raakt een veld van rozen.
PI:43 IT:51
PI:42 IT:64