Judas as Black Moth – David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020
Al de bloesem is betaald
Vertroeteld met bloed
Terug over hun opgehoopte muren
Met nijdige vlammen
Ik kan de stem niet horen
Ik kan de vorm niet zien
Het behang bladert af
Laat de muren vallen
En het bot antwoordt
Eeuwigheid
Op mijn vraag van
Wanneer?
Hoe laat is het?
Waar zijn we hier?
Welke samenstand?
Al dit verlies
Waar de klokken tikken tikken
Overal
Hoe laat is het hier midden in de nacht?
De katten krijsen op straat
De auto raast voorbij met een vermoord kind
De auto raast voorbij met een verkracht meisje
De auto raast voorbij met een koffer vol dood
Geloof jij in God?
Geloof jij in Christus?
Wat ’n monsters zijn wij geworden
Dit vluchten weg van ’t gemak wordt nog ieders dood
Al wat we nodig hebben is iets
Laat ons gaan liggen en slapen en andere
Dromen dromen
Klare dromen
Betere dromen
Alsjeblief
David Tibet
over ZWARTZACHTE STERREN
zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE
“zoek ons niet op, u hoort wel van ons“
WORD document met de vertalingen: zwartzachte sterren.docx
inhoud
- Het zeepaardje stevent af op vergetelheid…
- Ranonkel en Lazarus
- Een Gothic Liefdeslied
- Spotvogelhaar
- ’t Is Tijd, alleen maar Tijd
- Zwartzachte sterren
- Barcodes en Antichrist
- De Tekens der Sterren
- Wijl de nacht stilletjes jubelt en diep
- Maanlicht, of Andere Dromen, of Andere Velden
- Judas Zwarte Mot
- Kauwen op Schaduw
- Judas Zwarte Mot II