Het
walgt van
hoe de mens
het zijn opeist
om ter dood elkaar gaan lief te hebben.
invoer: 登华岩寺楼望终南山赠林校书兄弟 – Climbing Flower Cliff Monastery Tower, gazing over Taiyi mountains, for my omissioner brothers – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj145.html
chū : buiten gaan , uitkomen, voorkomen, produceren, overstijgen, rijzen, uitzetten, gebeuren, soortnaam voor drama’s toneelstukken, opera’s
- over het MENG-programma
- MENG uitvoer 2023 MENG2023.docx
- uitvoer van MENG op deze site
MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends
VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters kwamen eerst van http://www.visualmandarin.com , maar die worden nu zo snel mogelijk vervangen door interactieve animaties van het Open Source programma Hanzi Writer. Huge cheer for all Hanzi Writer contributors!!
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma
– de teksten (’tetraden’) werden geschreven op de dag van publicatie (WP Post_date) en worden in 2023 gereviseerd door het GvdD programma.
– zoals elders verwijst het onbepaald voornaamwoord ‘het’ in deze teksten naar het lyrische ‘ik’, een abstractie van mijzelf. Een beetje zoals Kouwenaar dat deed met ‘men’.
~
copyright ‘ViLT //dagwerk van dirk vekemans’:
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication
contact: dirkvekemans@yahoo.com
VOLG dirkvekemans.be
Vul je mailadres hieronder in en je krijgt elke dag het werk zo in je mailbox, gratis. jouw mailadres wordt verder niet gedeeld, gebruikt of anderszins bekend gemaakt. Met opzeglink in elke mail.