blazen maakt het zuigen noodzakelijk

blazen maakt het zuigen noodzakelijk
Verdwijnt het nietals jij mij ziet? Bloedt mijn blik nietin jouw lege wereld uit,smelt mijn hand niet in jouw hand, mijn vingers samenmet de jouwe tot een klomp,als jij mij roept, mij raakt? Ik sta ommuurd als jijdoor eender traliewerken geef er slaafs bevelen doordie ik spartaans van haarontving : verwijt ons niet,vertel mij niet […]
de maan geeft haar glansmaar de zon schenkt zijn stralenaan zeeën van goud. input: Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
elk wijzen bewijst alleen maar zichzelf
Wonderbaarlijk noem jehoe haar stem mij vangten ik uit haar versleeptbij jou alsnog bevlogenkronkels maak. Betoverend vind jeelk gebaar dat ikvan haar op jou verhaalen hoe jouw lijf in elkestreling past. Zaligmakend heet hetals ik in jou krul,jouw tongen vurig liken al gods heerlijkhedenuit je dwing. Vergis je niet in mij,mijn lieveling : jijkreeg van […]
twijfel geeft onrust,weten niets dan ellende.sterren wil ik zien. input: – Meng Chiao – Heartsong 3a, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
de dood geeft aan het leven al haar licht
Slaapwel, slaap nu, slaap niet.Verhef je fijnst besnaarde giltot in de spiegel barsten plotsde stilstand woest verdoezelen. Breek dan, in jouw dag die sterft,mijn boerse woorden aan, ontrafel mij tot dit dat aan jouw voeten ligt en zingt van hoe je heilig bijnabij mij lag, niet bij mij ligt,tot mij verworden zal. Omarmmijn schaduw in jouw […]
ik open het landals een hongerige schaar:mijn wereldwonde. input: – Meng Chiao – Heartsong 2b, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
als ’t hier te duur is, moet je naar elders
Dark to Light 260 x 740 cm. lime paint + wheat flour on paper made during Watergang – Tuintonen performance – May 2013 Kaneli & Smit with Skelectief — met Skelectief enKaneli Smit. DARK TO LIGHTlight is hunger, darkness feedssee the sea and want thee morethe end is bliss no pain no joydarkness darkness be my shoredv27/06/2019
zie in het verrehet rot zich bekwamen inwat het hier al kan! input: – Meng Chiao – Heartsong 2a, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
Haar zotskap op en dansend in mijn handen,aan stok en draden hangende is zij de heks.Bovenwerelds stom ben ik haar toegewijd.Ik, die graag de kinderen hun gieren gun, leg nauwgezet met elke grimas, wentelingof kronkelpas een onverzettelijke haatin haar luchtig stoffen ledematen, in haar gelaat van zwart doorgroefd genot. Met weerzin en met liefde in […]
2. Hij dwaalde dag & nacht: voor hem was ‘t even donker dag of nacht.De zon voelde hij, maar de klare maan was hem een nutteloze schijf:Over bergen & door dalen van ellende dwaalde de oude blinde man, tot hij die allen leidt, hem hier bracht, in de vallei van Heer. En Heer en Habbe […]
22B6 373 – er is niets ouds onder de zon input https://dirkvekemans.be/2018/08/31/harusmuze-75/ commentaar de Neo-Kathedraalse Gignomenologie, onze Bewegingsleer, is een bende geradicaliseerde Heraclieten. als den Efezenser Profeet zegt dat de Zon elke dag nieuw is, trekken wij de lijn door. aja. elke a aait een andere a. het Zijn is louter humane waanzin, wij hebben […]
voor a.s. er is geen tijden niets staat ons te wachten.er is geen bedwaarop mijn naam geschreven staat, maar dagelijks is jouw schoonheid krijtendop mijn zwartgeblakerd land een toverzang,geborgen klank van zilversnaren,handen, dansend, die mijn talen breken en klakkeloosvan liefde spreken alsof geen wervelstormons in die oogwenk ooit nog raken kon. inputtekst
liefde spreekt van jouen het verval tekent jou:herfst betekent herfst. dv 2019 – “de Schone van Li rechtgeholpen in haar ziekbed door haar minnares Gong” – potlood – A6 input: – Meng Chiao – Heartsong, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.55– Meng Jiao – Feeling the Absence, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj081.html
echte heersers heersen in ’t geheugen
Sla je zomerrokje om je badpakslipen sluip druipend weg van ’t strandmet je natte tenen op het wegelzand.Toeter tonen met getuite lippen, klakverwachtingsvol je tongetje en repje billen in het ritme van een deuntjedat je dapper maakt en los van zeden. Berg je tijdig voor des donders droeve buldering. Haak je natte bloesje aan een […]
hoe hard het wordt, zucht zacht de westenwind.hoe erg het is, verzekeren onbezorgd de krekels.drie jaren al verdronken, vier te gaan. ik hou de ganzen hoogdie lachen om de nettenin hun kort en vrij bestaan. input:Meng Jiao: 暮秋感思, Late Autumn, Missing You, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj083.html
Naia de Fontontennimf werd op een nachtZo diep door zware Dram doorboordDat heel het Zijn in ’t zwarte Gat verdween. Sindsdien wil niemand nog te dichtBij Naia zijn. inputs: The Sea of Time and Space (Vision of the Circle of the Life of Man) BLEEK is een NKdeE Verschrijf- en Kliederprogramma in Ontwerpfase. vertaalcommentaar, opmerkingen en suggesties […]
En Oude Tiriël stond voor de Poort van zijn mooie paleis [*]Met Myratana, eens Koningin van alle westelijke vlakten;Maar zijn ogen stonden donker nu & zijn vrouw gleed weg in de dood.Zij stonden voor hun eens zo heerlijke paleis & aldus verhief de oudeTiriel zijn Stem opdat zijn zonen aan hun poort hem horen zouden: […]
het boek gebeurt niet in de boekenkast
Spin mij het rag, vernuftige, en blaas mij uw mist,draai de stof van uw listen bol in mij, omen om uw vinger die zich in mij vormt endans mij, als ik snak en grimmig naar u hak, haar fraaiste wulpse pasjes voor, lucht haarhartje en haar jurk van glim gedroomde dradenop en op tot op haar buikhuid […]
taal is te klein voorbevroren bloesemtranen,zon is veel te groot. input: – Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
over dit werk, zie: https://en.wikipedia.org/wiki/All_Religions_are_One https://en.wikipedia.org/wiki/All_Religions_are_One tekst: G. Keynes, William Blake. Complete Writings with variants, London 1972, ISBN 019-254157-9, p.98vert.: dvattr. prenten: By William Blake – http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/work.xq?workid=nnr&java=no, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10733382 (e.s.) BLEEK is een NKdeE Verschrijf- en Kliederprogramma in Ontwerpfase.vertaalcommentaar, opmerkingen en suggesties zijn welkom als reactie hier, op FB of via mail
370 – de ziekte genezen is veel te duur
voor derden jij bent het lichtdat je worden zoutoen ik je schilderde. jij werd het lichtdat je bentnu ik je zie. jullie halenal dat zwartzo hard zo diepuit mij. de liefde was er niet.twee strepen brengenons er korter bij.
Was je als het lelieblaadjedat ik onder handen had,een vale rest die moeilijkvan de vingers ging? Was je zacht als dit graste zeer tijdelijk een malvan tederheid en liep je drassig over op de grond ? Was je als een vlinder beterver van mij gebleven toen,van een toekomst die niet ikmaar mij in handen had […]
de stem van de dooddoet weer mijn lied te niet. ikmoet hout gaan halen. input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 7, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.49– Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
III. [Deze stelling is verloren gegaan] tekst: aangeduid met [SECOND SERIES] in G. Keynes, William Blake. Complete Writings with variants, London 1972, ISBN 019-254157-9, p.97vert.: dvattr. prenten: By William Blake – http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/work.xq?workid=nnr&java=no, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10733382 (e.s.)
je ziet het niet omdat je het wil zien
Verheerlijking, onaangeroerd. Nietsbewegen tot een laag straaltje zonjouw stem openbreekt, glaswollig roosjouw tere zucht uit nachtblauw stulpt. Dat ik je aanleun dan, eetvan je adem, zout van je halslik en wellicht de dag langmet die klemvaste dreun van me jij roep, je naam? Dat ik je neemtot je trilt als een riet in de wind,tot je […]
vlinders dolen dol.mijn gelaat versteent. waardigwiekt de Feniks neer. dv 2019 – “het omvangrijk” – potlood – A6 input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 6, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.48– Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
NB: Ik vertaal hier wat er in ‘mijn’ Keynes Complete Writings van 1972 (ISBN 019-254157-9, p.97) staat onder de hoofding [FIRST SERIES]. De aangewezen (weder)samenstelling en de diverse gedrukte versies daarvan leveren stof voor Eindeloos Debat. We hebben al Brexit genoeg. De afbeeldingen van de betreffende teksten door Blake gedrukt zijn hier gelinkt vanop de […]
het bidden is een vorm van geven
Blijf bij mij, verdrijf haar niet:ik zal omstandig strelenheel jouw huid en in jouw broosheidteder stromen wekken tot jetrilt en als je rilt de koude angstonmiddellijk verbrijzelen, restjespijn secuur uit groeven vijlentot haar vlies jouw lichaam dekt enin jouw mond haar ijle zingen ’t vlammen van jouw vreugde likt. Blijf mij bij, verlaat haar niet:ik […]
al wat leeft sterft aanhonger, vorst of ’t zwarte rot.hoogte bergt afgrond. dv 2019 – “berging” – potlood – A6 input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 6, vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.48– Meng Jiao – Dead Apricots, vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
Harmonie met liefde gaanRond onze zielen zich vervlechten,Uw takken in de mijne slaanEn ook de wortels gaan zich hechten. Vrolijkheden tjilpen in de kruinen En zingen luid en zoet hun liedDeugd en onschuld samen struinentwee stromen worden één in ons gebied. Gij draagt het gouden fruitIk schone bloesems van plezierIn luchten slaat gij zachte geuren […]
alleen Immanuel had Kant in de hand
Niet eens beweegt haar hand. Het linkerkinderwagenwieltjewaar een slag aan zat, had zich voor twee maandenin het voetpad klem gereden : haar vloek klonk simultaan met mijn geslaakte zucht. Scherp licht stak uit haar blouseen brak in de wolken boven mijeen regen aan van weken. Dag na dag en uur na uurzag ik in haar […]
welke hemel wilde boom zijn bloeien zo zien,vertrapt op aarde? input: – Meng Chiao – Apricots Died Young 5 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.47 – Meng Jiao – Jonggestorven abrikozen 5 – vert. Lloyd Haft, ISBN 90-2533406-7, p.12 – Meng Jiao – Dead Apricots – vert. R. Earle Harris, http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html
uit de Poëtische Schetsen van William Blake Mijn fijne zijden trekkenMijn lach- en smachtenluchtenHeeft liefde doen verwelken;En mag’re Wanhoop’s zuchtenBrengt mij ijf voor op mijn grafZo komen echte minnaars ervan af. Zijn gelaat is hemels schoonNu elke knop zich openvouwt;O waarom heeft hij dat loonWiens hart is winters koud?Zijn borst is fel aanbeden zerkVoor liefdespelgrims echt […]
’t godenrot roteert in gouden monden
kom, Astrée en berg nu blozend maarjouw sterrenogen in hun kastje,gooi onachtzaam al jouw linnenaan de haak, pulk dat strakke koordjevan je haardot los, ensnoer jouw leegterond het mastje dat ik maak. inputtekst (uit ‘101 Eigentijdse Aanroepingen van de Muze’)
maankind kwam, verdwijnt:hemels licht schijnt even opde vuurzee aarde inputtekst: Meng Chiao – Apricots Died Young 4 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.46
Hoe fijn van veld tot veld te warenEn van al des zomers trots te proeven,Tot ik de Prins van Liefde mocht ontwaren,Die in zonnestraal voorbij kwam zoeven. Hij wees mij lelies voor mijn haarEn rozenbloei als voorhoofdskrans.Hij toonde mij zijn mooie tuinen daarWaar zijn plezier kreeg gouden kans. Mijn vleugels waren MeidauwnatEn Phoebus voedde ’t […]
365 – een gevaar is tijdelijk tot de afstand gemeten is (dan is’t geen gevaar meer) hexagram 54 – 歸妹 (guī mèi) – “Het Huwende Meisje”– Lees over het Harusmuzeprogramma Bekijk alle Harusmuzes Harusmuze Doc input https://dirkvekemans.be/2018/09/08/harusmuze-83/ commentaar angst regeert de bange harten. na een jaar tentatief aftasten van de afschuw en het walgen, waardoor we het kennisobject daarvan, de […]
χρησμοσύνην καὶ κόρον zomerweelde welt in kladdenmaden uit de bakken groenafval. zwermen horzels jagen bangekinders van het speelterrein tijd verslikt zich in het ogenblik. zon op het zenith strijkt zijn geil uit over het zwart van de aarde. ’t rot is de schaarste wanneer die klauwt en grabbelt in haar overvloed.
boombast in tranen:zijn bloesem regent weg. zo’nweg baant zich mijn grief. inputtekst: Meng Chiao – Apricots Died Young 3 – vert. David Hinton, ISBN 0-691-01237-7, p.45 zie, lees en geniet vooral van R. Earle Harris‘ vertaling van ‘Dead Apricots‘ met de originele tekst in Vereenvoudigd Chinees:http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj377.html